Search from various Tiếng Anh teachers...
Tobias
Skillnaden mellan "Annan" och "Andra"
And a little question on the side, would it be:
"Vad är Skillnaden mellan de två" or "Vad är Skillnaden mellan dessa två"
Thanks :D
4 Thg 01 2014 10:56
Câu trả lời · 2
1
You can say both scentenses, both is right but using "dessa" sounds more proffessional if that's what your going for :)
Annan is when you're talking about one thing and andra is for when there's many things. Another hourse = En annan häst. Other hourses = Andra hästar. and there's also: another tree = Ett annat träd.
5 tháng 1 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Tobias
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Thụy Điển
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
