How do you use the word "with" in Mandarin Chinese?
I've heard many uses but I cannot distinguish which is the proper way to use it. If you could explain to me how to use "with", that would be helpful. Thanks!
There are many meanings of "with" in Chinese in all kinds of situations.
It means "带有“、“和” or "伴随” and etc.
30 tháng 1 năm 2014
2
0
0
Hi, I'd like to be language partners on italki.
hi, my name is Marcelo, eu sou brasileiro, posso te ajudar no portugues, my skype is marcelomirmar68, please add me, bye bye
29 tháng 3 năm 2014
0
0
0
和,跟。最贴切吧
21 tháng 2 năm 2014
0
0
0
which "with" are you talking about -- 与? 和? 跟?
30 tháng 1 năm 2014
0
0
0
I can't abide people with no sense of humor.
我讨厌和没有幽默感的人打交代。
Let's start with the more easily addressable issues.
我们先从较容易的问题着手。
30 tháng 1 năm 2014
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Randy
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Kannada, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Xhosa