Tìm Giáo viên Tiếng Anh
gaetano
IS IT CORRECT?
I often use in my conversations the adverb "Tantissimo". It is enough common in italian tongue.
I read that in english it is transleted as "ALL GET OUT"
Is it correct?
Gaetano
3 Thg 02 2014 21:03
Câu trả lời · 1
1
You really need to give us a few examples of your use of "all get out" in sentences. Otherwise, it's hard to know if you're using it correctly.
However, it seems you generally understand the idea of the English phrase.I don't speak Italian but do know French and can deduce the meaning of "tantissimo". Yes, the idea is similar: "to the utmost degree" or, more colloquially, "to the max" (to the maximum).
We use "all get out" with like /as: It was as cold as all get out. (It was extremely cold).
3 tháng 2 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
gaetano
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 lượt thích · 2 Bình luận

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 lượt thích · 3 Bình luận

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
14 lượt thích · 8 Bình luận
Thêm bài viết