Search from various Tiếng Anh teachers...
诺诺
What differences are there between "marido" und "esposo" ?
I hope that I can get the answer in English, in German or in Chinese. I am a biginner and I can just a little Spanish. Thank you very much! : )
29 Thg 06 2008 02:14
Câu trả lời · 6
3
Hi. I'm a spanish professor and "esposo" and "marido" are used in the same way. A "esposo" is a married man such as "marido". You can use them indistinctively.
29 tháng 6 năm 2008
1
la diferenia entre marido es que no estan legalmente casados solo conviven, cuando es esposo estas casada legalmente por la ley o por la iglesia.
30 tháng 6 năm 2008
1
None!...its the same thing. My name is Yaco and from Chile. I can learning to you spanish language, my e-mail is: [email protected] See you!
29 tháng 6 năm 2008
esposo = es cuando es legal por ley
marido = es union libre
5 tháng 7 năm 2008
estoy de acuerdo con Pam, cuando vives en union libre se dice "mi marido", aunque muchas personas lo usan como sinonimo de esposo. Tambien puedes decir "mi viejo", "mi pollo", etc. jejejejeje.
4 tháng 7 năm 2008
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
诺诺
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
