Tìm Giáo viên Tiếng Anh
pedro
When do I use these?
Hey guys what is the difference between 继续 and 持续?
And when do I use bough? Can u give me some examples?
18 Thg 02 2014 03:16
Câu trả lời · 11
2
the first one means to carry on with or carry on doing something
the second means to persist, to continue in the sense of preservation
if you are learning chinese some tools to help you http://www.chineselearners.net/OnlineTools/Downloads and press the big yellow button
18 tháng 2 năm 2014
1
持续 last. The rain 持续 five days.
继续 go on. Let's 继续 our conversation.
18 tháng 2 năm 2014
1
继续:stop doing one thing, then continue to do it again. 歇一歇,再继续做吧。
持续:no interval, doing one thing all the time. 雨持续下了一整天。
The both can not be used at the same time.
I hope the explanation can help you.
18 tháng 2 năm 2014
1
持续 means last.
继续 often use for example" let's 继续 (go on with) our work.
18 tháng 2 năm 2014
1
we often sth 持续 ,to express sth last (time,situations and so on)
eg 雨持续了好久。 the rain lasts fof a long time
while 继续 1) can have the similar use(there are diffierence in customs)
eg this thing go on . 事情继续发展
2) express sb continue doing sth
welcome asking :P
18 tháng 2 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
pedro
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

The Power of Storytelling in Business Communication
41 lượt thích · 9 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 lượt thích · 6 Bình luận

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 lượt thích · 23 Bình luận
Thêm bài viết