Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Itsuki Morita
「大阪弁」 (ん)かいな テレビ番組を見て、「知らんのんかいな、常識よ」という言葉を聞きまして、よく理解できませんでした。そこで、辞書を調べました。以下のように記述されています。 大阪弁 (ん)かい、(ん)かいな 訳語 (ない)か 解説 「か」+「い」。「い」は「よ」の転。反語命令や落胆を表す。持って来んかい、行かんかい、はよせんかいな、試合きょうも負けかいな。アクセントは「か」。播磨では「かいや」。 読んだあと、疑問が出ました。 なぜ「知らんかいな」というふうに使わないですか。 「知らんのんかいな」はダブル否定じゃないですか、意味が逆転するんじゃないですか。 それとも、ここの「んかいな」はただの落胆の意だけを表すということなんですか。 大阪弁分かる人、ぜひ教えてください。お願いします。
20 Thg 02 2014 14:26
1
0
Câu trả lời · 1
1
この場合の「知らんのんかいな」は場所によっては「知らんのかいな」ともいい、「ん」は否定を表しません(「の」=「のん」で同じ意味ですが、「のん」のほうが口語的です)。引用されている解説にもあるように、「かい」は落胆を表します。 東京弁口語では「知らないのかよ」程度の意味でしょう。東京弁では「の」が「のん」に変化することは無いと思います。
20 tháng 2 năm 2014
0
1
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Itsuki Morita
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Anh, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
bởi
14 lượt thích · 2 Bình luận
How to Handle Difficult Conversations at Work
bởi
18 lượt thích · 6 Bình luận
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
46 lượt thích · 31 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.