Search from various Tiếng Anh teachers...
Anastasia
come fare le scuse? "scusa per non averti chiamati" "scusate per il ritardo" e' giusto cosi?
23 Thg 02 2014 08:18
Câu trả lời · 3
1
"scusa per non averti chiamato", è meglio dire: "scusami se non ti ho chiamato" "Scusate per il ritardo" è giusto Silvia
23 tháng 2 năm 2014
1
Hai scritto bene! Il 'se' in italiano ha un significato di incertezza, ma se una cosa e` successa, allora non puo` esistere incertezza, le scuse con il 'se' valgono solo per fatti nel futuro. Esempio: -- ti prego di scusarmi se arrivero` tardi, domani e` previsto uno sciopero degli autobus. Altro esempio: scusami se non ti e` arrivata la mia lettera (in questo caso io so solo che ho spedito la lettera, il suo arrivo non dipende da me, qui c'e` una incertezza). Le scuse con il 'se' per qualcosa di cui sono direttamente responsabile suonano alquanto indebolite o ipocrite, e anche come una 'frase fatta', cioe` non pensata dalla persona in modo coerente con gli avvenimenti.
23 tháng 2 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!