Search from various Tiếng Anh teachers...
Jenny
Допоможіть будь ласка!
Could someone please help me translate the following 2 verses into English? I understand a lot of the vocabulary but for some reason I just can't make sense of it!
На лужок примчали діти,
Наче бджілок рій,
І гайда збирати квіти
У траві густій.
Поспитав у сонця вітер:
- Спробуй зрозумій,
Де тут - діти, а де - квіти
У траві густій.
Обізвались огірочки,
Гарбузові сини й дочки:
- іще живі, ще здорові
Всі родичі гарбузові!
Дуже дякую вам!
24 Thg 02 2014 04:16
Câu trả lời · 2
4
Children rushed to the meadow,
Like a swarm of bees,
and immediately started picking flowers
in the dense grass
The wind has asked the sun:
Try to guess
Where are children and where are flowers
in the dense grass.
The cucumbers responded,
Pumpkin's sons and daughters,
still alive and in good health
all of the pumpkin's relatives.
24 tháng 2 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Jenny
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Séc, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ba Lan, Tiếng U-crai-na
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Séc, Tiếng U-crai-na
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
