Search from various Tiếng Anh teachers...
gabriel
소/하오? I was watching a movie in english with korean subtitles and then something I had never seen appeared "내가 미안하오, 지도자로서 너무 속이 좁았소" can someone explain me does that mean? 감사~
27 Thg 02 2014 18:22
Câu trả lời · 5
2
Do you know that we Korean use six speech levels in conversaion? The sentence final endings such as "-소", "-오" are usually used when speaking in the speech level "하오체". The 하오체 is used when speaking to adressee in a formal and ordinary honorific style. For examples, 합쇼체 : "제가 미안합니다. 지도자로서 너무 속이 좁았습니다." ※ 하오체 : "내가 미안하오. 지도자로서 너무 속이 좁았소." 하게체 : "내가 미안하네. 지도자로서 너무 속이 좁았네." 해요체 : "내가 미안해요. 지도자로서 너무 속이 좁았어요." 해체 : "내가 미안해. 지도자로서 너무 속이 좁았어." 해라체 : "내가 미안하다. 지도자로서 너무 속이 좁았다."
28 tháng 2 năm 2014
it's 하오체 you can find some info here: http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_speech_levels
28 tháng 2 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!