Search from various Tiếng Anh teachers...
gabriel
Is there a difference between ㅆ으면 좋겠다/(으)면 좋겠다?
eg. 그녀가 행복했으면 좋겠어 and 그녀가 행복하면 좋겠어?
27 Thg 02 2014 19:34
Câu trả lời · 3
It's sort of like when you say in English:
I hope she's happy
but you can also say:
I hope it made her happy.
You are kinda just saying in a "past tense" view. Like "would be" instead of "is"
27 tháng 2 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
gabriel
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
