Search from various Tiếng Anh teachers...
Stella
I don't understand this sentence, can you explain this for me ? This photo enlargement here is a life-size image of an actual space suit. I simplify the sentence:This photo enlargement is a life-size image. Is this right? it say the photo is enlarged, and say it is life-size. I think it is contradictory. I don't understand.
1 Thg 03 2014 15:49
Câu trả lời · 8
2
"This photo enlargement here is a life-size image of an actual spacesuit." This sentence is talking about a photo of a photo. There is a photo of a life-size spacesuit. And then someone has taken a photo of the spacesuit photo and enlarged it to so you can see the details easier of the spacesuit. There is nothing really grammatically wrong with the sentence as it is,although it may sound better to say: Here is a photo enlargement of a life-size image of an actual spacesuit. Your simplified sentence is also correct. Hope this helps, Stella. Ilene Springer in Albuquerque, USA
1 tháng 3 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!