Search from various Tiếng Anh teachers...
Sarah
Which sentence is correct?
I'm wondering whether or not all the sentences below are correct. Thanks in advance!
Minun pitää säästää rahaani ostaa uuden talon.
Minun pitää säästää rahaani ostaakseni uuden talon.
Minun pitää säästää rahaani ostamaan uuden talon.
Kiitoksia paljon avustanne!
11 Thg 03 2014 15:33
Câu trả lời · 2
1
"Minun pitää säästää rahaa ostaakseni uuden talon." (I have to save money to buy a new house.), "rahaa" in stead of "rahaani".
If you want to say: I have to save my money to buy a new house, you have say "Minun pitää säästää rahani ostaakseni uuden talon".
11 tháng 3 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Sarah
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phần Lan, Tiếng Đức, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Phần Lan, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
