Mina
why in this sentence needs "को " ? I couldn't get it , why in this sentence needs "को "? सेब को खाइए l Is this sentence also thik or not? सेब खाइए l
16 Thg 03 2014 05:03
Câu trả lời · 6
2
सेब को खाइए l Its more like an advice I guess. Like a doctor say - "Eat an apple". Stress on apple. सेब खाइए l Its more like if someone asked what should I eat. You would say - "Eat an apple". without any stress. But in general most people use them interchangeably without even noticing. Another example - I work at a bank. I work for a bank. I work in a bank. In Hindi all of these translates to - में बैंक में काम करता हूँ | (Mein bank mein kaam karta hoon.)
16 tháng 3 năm 2014
सेब खाइए is general statement .When you say सेब को खाइए it means you are indicating particular apple.
18 tháng 3 năm 2014
It is same meaning
27 tháng 3 năm 2014
Yes, both true. 1st one emphasizing on apple. it's just saying a sentence like this i want my book i want MY book i want my BOOK I want my book i WANT my book
16 tháng 3 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!