Search from various Tiếng Anh teachers...
Huyền
what are the differences between "historical" and "historic"; "put across" and "get across"?
21 Thg 03 2014 17:06
Câu trả lời · 3
I'm surprised that you didn't try searching first.
http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/historic-versus-historical
(Don't worry - we native speakers have to check this too.)
The difference between "get across" and "put across" is the difference between "get" and "put".
21 tháng 3 năm 2014
“Historic” is word used to indicate that a specific person, place, or object is of great importance or influence in history. You might say, “On that historic day, the treaty was signed." or "It was a historic occasion, when the Titanic sank.” or "He was the Emperor of an historic dynasty." or "Welcome to London, a city of historic landmarks."
"Historical" is used for *anything* which existed (or made to recall history) in the past, whether they were important to history or not. A "historical novel" is a book which is set in the past, but the book is fairly new and has no value to museums or historians. However, if Abraham Lincoln had owned the book or if he used it to accomplish a great feat, the that book would also be would be considered historic.
Example: Declaration of Independence - the signing of it was historic, and the document itself is a historical document. However, a replica of the Declaration of Independence is not real and so is not important if it is lost or destroyed, so it is a historical document, but it is not historic.
"Put across" and "get across" are different ways of saying the same thing. Both mean "to convey an idea; to communicate; to bridge a gap; to make clear; to convince".
Similarly, "get across" can also mean, "to cross a passageway; or to transport something".
21 tháng 3 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Huyền
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
