Search from various Tiếng Anh teachers...
KL
Please translate 오늘도 고생하셨어요
What does it mean? 오늘도 고생하셨어요
31 Thg 03 2014 14:54
Câu trả lời · 3
1
Good job today! ;)
31 tháng 3 năm 2014
sorry, but it would be really better to understand it like this: 고생하셨어요 = honorific + polite; 고생했어요 = polite only. you better always use honorific + polite when talking to strangers, to people older than you are (even if you know them well) and to people with whom you have developed rather formal than friendly relationship. you not only are expected to be polite with them, you are also expected to show your respect toward them, and it will be considered rude to use the polite form only.. in order to make a polite form honorific just add -시- before the polite form ending and decline it according to the common rules: 고생했어요 = 고생하 + ㅆ +어요 ---> 고생하셨어요 = 고생하 + 시+ ㅆ +어요 = 고생하시+ ㅆ +어요. well, maybe it wasn't the question but as it really can cause some problems when used inappropriate I felt like its better to mention that than not to mention ~~
1 tháng 4 năm 2014
고생하셨어요 is an extra polite form. The simpler form would be 고생했어요 without 셔
31 tháng 3 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
KL
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 lượt thích · 17 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 lượt thích · 2 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết
