Normally not have to send back thanks Letter But case of keep relations and special invent happen between You and the person each case is not same but start with / ご丁寧な返書を賜りありがとうごさいます 。。。 after actual feeling and why impress or thank to others Then end up business / 貴社(あなた) のご厚情に感謝し末長いつつきあいのほど よろしくおねがいします/ private / 本当にありがとう、またよろしくおねがいします this is just a formal example Just sent thanks card is fine and they happy to get message. No need long letter Just express your thank is enough.
16 tháng 4 năm 2014
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Andy
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật