수잔
What does it mean? 맛점하세요 즐밤 보내세요 Are these misspelled... Maybe?
24 Thg 04 2014 04:43
Câu trả lời · 9
1
Haha these are abbreviations on the internet and smartphones. Before only for young people, but these days many adults use that too. 맛점하세요 = 맛있는 점심 하세요(드세요) Have a good lunch! 즐밤 보내세요 = 즐거운 밤 보내세요 Have a good night! (Strictly, spend a enjoyable night!)
24 tháng 4 năm 2014
lol this expression is not for beginners I am 98%sure :) It's more like a slang.
14 tháng 5 năm 2014
@littlething 선생님... 영어를 잘 해요! 네, 알아요. 정말 감사합니다 :) 저는 계속 하고 있어요. Thank you very much. I'll remember 선생님 when I have a question. :)
25 tháng 4 năm 2014
Well, I don't think so. There are many different people in Korea, as in USA. You should not have a prejudice. I think it was just a process of trial and error -- Just, you have not met a good Korean friend yet. Please, don't be disappointed with that. I think a good friend feels responsibility toward you, and really cares about you. If you need any help for learing Korean, I am willing to help you, as always.
25 tháng 4 năm 2014
@Inu 네 :)
25 tháng 4 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!