Search from various Tiếng Anh teachers...
didier
How do you say in English "un jour férié"
"Un jour férié" is a don't work day to celebrate an historic or a religious event.
Thank you.
28 Thg 04 2014 19:11
Câu trả lời · 6
1
A 'holiday."
Historically and originally that meant literally "holy day," one recognized in the Christian liturgical calendar. Today, it means... exactly what you said, a "day off from work to celebrate an historic or a religious event." In the United States, officially recognized holidays vary by state and by city, but often include Christmas (religious), Martin Luther King's birthday (historic commemoration of a specific event), and Veterans' Day (honoring veterans of all wars).
28 tháng 4 năm 2014
Salut Didier,
it's a bank holiday
28 tháng 4 năm 2014
For future reference, can someone tell me how you insert paragraph breaks in your post? My last post had paragraph breaks when I wrote it, but these disappeared in the posted version, making it harder to read.
28 tháng 5 năm 2014
The answer depends on which English-speaking country you're in. Both Franck and Dan are right, but for different countries:
- In the United Kingdom, it's a "bank holiday" (meaning the banks are closed). - In the United States, it's a "holiday."
- In many other English-speaking countries (e.g. New Zealand and Australia), it's a "public holiday."
Why do Americans say only "holiday" while many other countries say "public holiday"? Countries such as New Zealand and Australia use "holiday" generally to mean either un jour férié or else the holidays that you choose for yourself. Therefore, if people there want to be more specific and talk only about un jour férié", they say "public holiday." If they say only "holiday", the meaning depends on the context.
In contrast, Americans use "vacation day" to mean a day that you choose to take off work, but not un jour férié. Therefore, when Americans use "holiday", they usually mean only un jour férié.
Confused? Originally from New Zealand, I've lived in the United States for many years now and even though I'm a native English speaker, I still sometimes learn new things about how English is used differently in different countries!
28 tháng 5 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
didier
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Việt
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
