Search from various Tiếng Anh teachers...
LEO
como é em espanhol ?
piriguete, vaso ruim não quebra, ela é uma figura, faça o bem sem olhar a quem , ir longe demais, fique com o troco , DDD, foi tudo em vão , que nojo ! , não tenho a menor duvida , não faço a menor ideia , fogo de palha , maria vai com as outras , ligação a cobrar, ninguem nasce sabendo.
8 Thg 05 2014 01:55
Câu trả lời · 3
1
Olá, espero ajudá-lo com algumas palavras, outras expressões que não são compreendidas na Argentina. Vou traduzir isso vim a entender. Saudações
- ela é uma figura = Esta es una figura (Se você se referir a um famoso também lê)
- aça o bem sem olhar a quem = Hacer el bien sin mirar a quién
- fique com o troco = Guarde el cambio
- que nojo ! = ¡qué asco!
- não tenho a menor duvida = No tengo ninguna duda
- não faço a menor ideia = No tengo ni idea
- ligação a cobrar = Llamada por cobrar,
- ninguem nasce sabendo = nadie nace sabiendo.
9 tháng 5 năm 2014
obrigado pela grande ajuda laogotik
21 tháng 5 năm 2014
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk.......!!! Meu Deusss. Querido é melhor que começe por aprender as coisas básicas do espanhol... Porque muitas dessas não tem tradução, porque são ou "gírias" ou "expressões idiomaticas", as vezes a tradução das expressões populares que utilizamos frequentemente parecem não ter sentido lógico, ou não são parecidas com seu significado...!
Vou te ajudar só com alguns:
*piriguete--- perra, ramera, vagabunda, mantenida... *vaso ruim não quebra---->(Expressão) es más o menos equivalente a "Hierba mala, nunca muere"... *ela é uma figura(Expressão mas depende do contexto)..., *faça o bem sem olhar a quem---->Haz el bien, sin mirar a quien..., *ir longe demais---->(Expressão) puede significar "ir más allá del límite"... , *fique com o troco----> Quedese con el cambio... *foi tudo em vão--->Fué todo en vano..., *que nojo!---> Que asco!!..., *não tenho a menor duvida----->No tengo ni la menor idea..., *não faço a menor ideia---> No consigo imaginarlo..., *fogo de palha---->(Gíria) es algo efímero..., *ligação a cobrar--->llamada por cobrar..., *ninguem nasce sabendo---->Nadie nace aprendido. ;)
21 tháng 5 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
LEO
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
