İssana
Со oznacza to przysłowie? Nowa miotła dobrze zamiata.
9 Thg 05 2014 15:50
Câu trả lời · 2
3
I don't know this adage but google tells me that there's such version: nowa miotła dobrze zamiata ale stara wie, gdzie są śmieci. This would mean that eg. a person that is new to some place is eager to act and tries to do everything really well, but somebody who has been there for a while already knows how things work, knows more people and is better on these fields.
12 tháng 5 năm 2014
I think it's a (shortened) literal translation of "a new broom sweeps clean". You often hear it in sports when a coach is fired and the team wins the next game under a new one. The one Caliette mentioned means the total opposite :)
13 tháng 5 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
İssana
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Pháp, Tiếng Hindi, Khác, Tiếng Ba Lan, Tiếng Nga, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Pháp, Tiếng Hindi, Tiếng Ba Lan, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ