Search from various Tiếng Anh teachers...
abdi
what is the meaning of هاجس الأمن ???
i found the word هاجس to mean obsession, suspicion , apprehension
i normally see this word together as هاجس الأمن but i cant figure out what is meant by this phrase,
can someone advise me what would be the best translation in English and possibly give me an example of its usage.
thnx
15 Thg 05 2014 15:21
Câu trả lời · 3
2
I think the convenient translation would be Security concern; ex: Ukraine have security concern due to Russian role.
15 tháng 5 năm 2014
1
it's something that preoccupies you. Keeps you thinking about it.
As Nejad said , "Concern" might be the best fitting term for it.
15 tháng 5 năm 2014
I think the best equivalence word for هاجس in English will be presentiment or premonition
16 tháng 5 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
abdi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
24 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
54 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
