Niki
Mientra v. Mientras Are there two separate words? Mientra y mientras? If so, when do you use one and when the other? Thanks
15 Thg 05 2014 20:34
Câu trả lời · 10
1
"Mientras" viene de la palabra "mientra". Actualmente, sólo se usa la palabra "mientras". ^_^ Mientras = while, as long as Mientras que = whereas
15 tháng 5 năm 2014
Hola, Niki. There is only one word: "mientras". Never without '-s'. "mientra" doesn't exist. "Mientras" is a conjunction (special word or particle that works to link two sentences), translation into English is "while".
15 tháng 5 năm 2014
Hola, se utiliza "mientras", esa es la forma correcta. Un ejemplo sería: "Caminaba por el parque MIENTRAS estaba lloviendo" "while", that is the right way!
15 tháng 5 năm 2014
There is mientra afterall and this book isn't even that old. Seguía pensando en él mientra su madre le ponía compresas de árnica GG Màrquez Crónica de una muerte anunciada
30 tháng 12 năm 2018
I got it as a suggested correction on something I wrote. I'll have to double check that I saw it correctly.
15 tháng 5 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!