Mahdy
訪れる VS 訪ねる Hello what is the difference between these two? they are both translated as "to visit"
16 Thg 05 2014 05:23
Câu trả lời · 2
There are several translations for "to visit" and the two you asked means the same. (Basically, we use 訪問する[ほうもんする]、訪れる but sometimes we say 行く、見学する[けんがくする]、見物する[けんぶつする], and we also have the word お見舞いに行く[おみまいにいく] / 見舞う[みまう] for "visit someone who is sick".) I hope this was helpful.
17 tháng 5 năm 2014
Sweetie, meaning-wise, there is no difference between them. They are interchangeable, though the former is more formal than the latter!
16 tháng 5 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!