Mojave
'방 안' vs. '방안' 표현 '방 안'와 표현 '방안'는 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'는 바로 한 곳 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요? 또한 질문에서 실수가 있으면 수정해 주세요. 감사합니다!
19 Thg 05 2014 08:05
Câu trả lời · 4
2
띄어쓰기의 문제입니다. In the room을 알고싶으신거죠? '방 안' 이 맞습니다.
19 tháng 5 năm 2014
1
표현 '방 안'와 표현 '방안'은/'방안'는(x) 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'은/'방안'는(x) 바로 한 곳(or 장소) 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요? The compound noun '방 안' means '방의 안'. The noun 방 modifies another noun 안. The sino-Korean word '방안' has many different meanings. '방안(方案)' means a idea or plan, 방안(芳顔) means a pretty or cute face (of a young girl/lady)
19 tháng 5 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!