Search from various Tiếng Anh teachers...
Mojave
표현 '깃든'과 '일체됨'
다음 문장에서 표현 두 개를 이해할 수 없어요.
여유로운 바람이 깃든 곳, 로프웨이에서 자연과 일체됨을 경험해 보세요.
1) 단어 '깃든'이 무슨 뜻이에요? 어느 동사에서 왔나요? 깃들다??
2) 단어 '일체됨'이 무슨 뜻이에요? 영어로 "be one with"이라는 뜻인 것 같아요. 그래서, 표현 '자연과 일체됨을 경험하다'는 'to experience being one with nature'라는 뜻이에요. 맞아요?
또한, 포스트에서 있는 어떤 실수를 수정해 주세요.
감사합니다!
24 Thg 05 2014 06:27
Câu trả lời · 1
1
"여유로운 바람이 깃든 곳, 로프웨이에서 자연과 일체됨을 경험해 보세요."
1) 단어 '깃든'이 무슨 뜻이에요? 어느 동사에서 왔나요? 깃들다??
- 네, '깃든'은 동사 '깃들다'에서 나온 말입니다. '깃들다'는 "to indwell, or to dwell in"이라는 뜻입니다.
※ 깃든 : 깃들-ㄴ (ㄹ-탈락 or ㄹ-불규칙)
2) 단어 '일체됨'이 무슨 뜻이에요? 영어로 "be one with"이라는 뜻인 것 같아요. 그래서, 표현 '자연과 일체됨을 경험하다'는 'to experience being one with nature'라는 뜻이에요. 맞아요?
- 네, 맞아요.
일체되다. 일체가 되다.
여기서, 일체(一體)는 "하나의 몸", "한 몸"을 뜻합니다. 즉, "(무엇과) 한 몸이 되다, 무엇과 하나가 되다. to be/become one (thing/body) (with something)"라는 뜻입니다.
그러므로, '일체됨'은 영어로 "being/becoming one (thing/body)"라고 표현할 수 있습니다.
24 tháng 5 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Mojave
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
