Search from various Tiếng Anh teachers...
루루슈
Using dictionary form in casual conversation?
In Korean there are different politeness levels and for each politeness level we conjugate the verbs accordingly. I would just like to ask - is using the dictionary form in casual conversation considered polite, or at least polite enough? I watch a lot of Korean variety shows and I noticed that sometimes people just use the dictionary form, such as 먹다, 찻다 but I think it's more common for descriptive verbs such as 아프다, 무섭다, 예쁘다, 멋지다. I also would like to ask which situations it is considered alright to use the dictionary form. Many thanks.
7 Thg 06 2014 12:50
Câu trả lời · 3
dictionary forms are used when you restrict to simple narration.
they are used quite often. you just have to listen to its context more often then you will know when it is appropriate to use them.
8 tháng 6 năm 2014
I think it's because 아프다, 무섭다, 예쁘다, 멋지다 are technically adjectives in Korean grammar. If it's hard to accept that these are adjectives, then understand it as 아픈(adjective) + 이다(be verb). You can always say "~이다" in speech or writing as in "Jane은 여자이다."
That's why you can say "Jane은 예쁘다."
Other than that, you almost never use a dictionary form of verb as "a main verb". However, a dictionary form can be used when it is in a position where a dictionary form is required, like in English you have to use a dictionary form after "want to".
'먹다'
먹다(가) 토했다. I was eating but threw up.
먹다(가) 말았다. I was eating but stopped halfway
먹다(만) 음식. food that was left over.
'중요하다'
역사가 중요하다는 사실 the fact that history is important
돈이 중요하다더니 아니었다. It was said that money was important but it wasn't true.
'행복하다'
그녀는 행복하다고 말했다. She said she was happy.
'쓰다'
안경을 자주 쓰다보니 불편하다. It is inconvenient because I wear glasses often.
8 tháng 6 năm 2014
You can use the dictionary form of the verb only when talking to a child, close friend or yourself. Otherwise, it is not polite at all. You should never use this form when addressing a stranger or a superior (boss, grandparent etc.)
7 tháng 6 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
루루슈
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Phi-líp-pin (Tagalog), Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
