Search from various Tiếng Anh teachers...
Dima
I've learned that in the UK people tend to use 'have got' instead of 'have' in informal speech...
I watch TV series set in Manchester and some say "have got" and some "have". So is there any difference between those? and how do both of them sound to a native speakers ear?And which do you prefer?:)
10 Thg 06 2014 03:46
Câu trả lời · 7
2
"I've got" is in American English too.
"I've got a book."
"I have a book."
There is no difference in meaning.
Only the second one is "standard" American English.
Both of them sound fine. Unless I were to think about it, I wouldn't even notice anything "unusual" going on with the grammar.
10 tháng 6 năm 2014
1
When 'have' means 'possession' in its broadest sense (ie not when it has another meaning such as in 'Have a walk') there is no difference between 'I have' and 'I've got'. Both are normal in spoken language. 'I've got' isn't used in formal written language, and it's less common in American English.
The choice of using one form or the other is entirely involuntary - you'd just use the form which sounds right according to the rhythm and stress of the particular sentence. There is no difference in meaning.
In many cases, 'I've got' is actually easier to say. The 'h' sound in 'have' takes some effort to pronounce, and in casual language it's often dropped. 'I've' is a weak unstressed syllable, so we add the 'got' to give it a bit of weight, as if it were a present perfect (like 'I've been' 'I've seen). Of course, it isn't a present perfect, but it's an 'anomaly' grammatically, in that it looks like a present perfect but actually has a present meaning : I have.
NB The pronunciation in Manchester is very different from standard GB English in many ways. If you can follow what the actors are saying, you are doing very well indeed!
10 tháng 6 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Dima
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ba Lan, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Ba Lan
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 lượt thích · 2 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
