Search from various Tiếng Anh teachers...
Lihyang
Difference between "grasp ~ by ..." "grap...of~"
He grasped the shovel by the handle.
He grasped the handle of the shovel.
What's the difference between the two sentences? Which sentence would you use for everyday conversation?
25 Thg 06 2014 03:01
Câu trả lời · 1
1
"He grasped the shovel by the handle" emphasizes where he grasped the shovel (by the handle, as opposed to someplace else.) "He grasped the handle of the shovel" would not emphasize where he was grasping the shovel, more of just stating that he was grasping it. The difference is very subtle, and both sentences are perfectly acceptable lexically and grammatically. However, in my opinion both sound more literary/formal and would be used more in writing than in everyday conversation. In everyday English, we tend to say things like "he held the handle" "he grabbed the handle" or just "he picked up the shovel," depending on what you would want to emphasize.
25 tháng 6 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Lihyang
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
