Dennis Kettinger
? Que signafica " no veo la Hora de darte un beso " ¿ in English I can not see the hour to give you a kiss? No veo la hora de darte un beso. ¡No parece lógical ! Gracias por su contesta
11 Thg 07 2014 08:56
Câu trả lời · 5
4
No veo la hora de = I cannot wait to... Estaba tan cansado, no veía la hora de irme = I was so tired, I could not wait to leave. No veo la hora de tenerte en mis brazos = I cannot wait to have you on my arms. I hope this helps.
11 tháng 7 năm 2014
3
Ésta expresión hace referencia a la espera tan larga que sentimos cuando aguardamos algo con verdaderas ganas. Imagínate a un amante consultando su reloj cada minuto...mientras espera a su amor. "No veo la hora de poder abrazarla...." Espero haberte aclarado el origen de la expresión, un saludo.
11 tháng 7 năm 2014
This expresion means that you are ansious that something happens. For example, if you really want to do something you use this expresion. I am really ansious to go to the concert = no veo la hora de ir al concierrto (...) Sorry for my English but I hope you understand me
13 tháng 7 năm 2014
parece una frase de telenovela
12 tháng 7 năm 2014
Es una expresión. Significa que la persona está desesperada por algo que va a ocurrir después. Pero, como a toda persona que está ansiosa por algo, el tiempo se le hace eterno. Es una frase muy común.
11 tháng 7 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!