Search from various Tiếng Anh teachers...
august wu
I don't understand that three words
"three cheers for the Hempress of Colney Atch"
This short sentence from <The magician's nephew>, I really confused with " Hempress" "Colney" "Atch" because I had got nothing from dictionary. Could anybody tell some about these?
16 Thg 07 2014 05:05
Câu trả lời · 7
2
The Empress - it gets shortened to 'Hempress'.
Colney Hatch was apparently the name of an insane asylum in London.
So this reference infers that someone is the 'empress of the mad', so no-one important at all!
16 tháng 7 năm 2014
2
Just to add to Rachel's explanation... there are a couple of dialect notes here. A number of British dialects and accents often drop the H. The original text should have an apostrophe in front: 'Atch (Hatch). The effect for the listener is that the person probably comes from the countryside.
On the other hand, adding H to words beginning with vowel sounds sounds comically pompous: Hempress (Empress). So, in just a few words the tone has moved from exceedingly formal (Hempress) to very colloquial ('Atch). Nice little effect, huh?
16 tháng 7 năm 2014
The Magician's Nephew - a great book!
16 tháng 7 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
august wu
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
