its difficult to explain because they are too similar
they both mean dirty and we use them - in dialect- in the same way.
but in my opinion: i think the deference in MSA is
متسخ: يطلق على الشئ الذي أصله النظافة وتعرض لقذارة
مثل: الغرفة متسخة - ثوبي متسخ
قذر : يطلق على الشئ الذي أصله نجس -
مثل : الفضلات تعتبر قذارة ( ليست وساخة )
وعادة ما يستخدم كتعبير عن الأمور غيرالمادية.
مثل: كلام قذر -- (لا يمكنني أن أقول كلام متسخ)
المثال التالي ربما يوضح لك الصورة أكثر:
لا تلمس القاذورات حتى لا تتسخ يداك.
22 tháng 7 năm 2014
4
7
7
القذر صفة موجودة بذاتها اي لم تكتسب
هذا الرجل اخلاقه قذرة
صفة اخلاقه لم يكتسبها من احد بل هي موجودة فيه
متسخ شيء ما جعله متسخا اي غير نظيف
هذا الثوب متسخ من الغبار
اي ان الغبار جعله غير نظيف
22 tháng 7 năm 2014
2
7
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Denis
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha