Search from various Tiếng Anh teachers...
Xismy19996
Come dare a queste frasi per un vero suono italiano ?
It is obvious that he committed the crime.
È ovvio che ha commesso il reato.
The young mother fed his son.
La giovane madre alimentato il suo figlio
She lost her ticket.
Ha perso il suo biglietto
What have you done?
Cos'hai fatto?
What did you do to him?
Che cosa hai fatto?
She lacks discipline and manners.
Lei manca di disciplina e maniere.
Where did you go to?
Dove hai fatto?
I went to the beach.
Sono andato alla spiaggia
It is extremely cold.
E 'estremamente freddo
He is obsessed with chocolate.
Egli è ossessionato con il cioccolato.
They are addicted to drugs.
Essi sono dipendenti da droghe.
Nothing happened to me.
Nulla è successo a me.
26 Thg 07 2014 01:50
Câu trả lời · 4
I don't understand Andrew. My Italian is not that strong enough.
26 tháng 7 năm 2014
It is obvious that he committed the crime.
È ovvio che ha commesso il reato. -> OK
The young mother fed his son.
La giovane madre alimentato il suo figlio -> La giovane madre dava da mangiare al proprio figlio
oppure: La giovane madre allattava il proprio figlio (allattare = breast-feed)
She lost her ticket.
Ha perso il suo biglietto -> OK
oppure:
Ha perso il proprio biglietto
Ha perso il biglietto
What have you done?
Cos'hai fatto? -> OK
oppure:
Che hai fatto?
Che cosa hai fatto?
What did you do to him?
Che cosa hai fatto? -> Che cosa gli hai fatto?
oppure:
Cosa gli hai fatto?
Che gli hai fatto?
She lacks discipline and manners.
Lei manca di disciplina e maniere. -> (Lei) manca di disciplina e buona educazione
oppure:
(Lei) manca di disciplina e buone maniere.
(you can omit the personal pronoun)
Where did you go to?
Dove hai fatto? -> Dove sei andato?
Oppure:
Dove sei stato?
I went to the beach.
Sono andato alla spiaggia ->OK
oppure:
Sono andato in spiaggia
It is extremely cold.
E 'estremamente freddo -> OK but it sounds a little formal
oppure:
Fa troppo freddo
He is obsessed with chocolate.
Egli è ossessionato con il cioccolato. -> (Egli/Lui) è ossessionato dal cioccolato.
They are addicted to drugs.
Essi sono dipendenti da droghe. (Essi/Loro) sono dipendenti dalle droghe
oppure:
Sono tossicodipendenti
Sono drogati (this is quite rude)
Nothing happened to me.
Nulla è successo a me. -> Non mi è successo niente
26 tháng 7 năm 2014
The young mother fed his son.
La giovane madre alimentato il suo figlio
La giovane madre ha dato da mangiare a suo figlio
What did you do to him?
Che cosa hai fatto?
Che cosa gli hai fatto?
She lacks discipline and manners.
Lei manca di disciplina e maniere.
Lei manca di disciplina e di buone maniere.
Where did you go to?
Dove hai fatto?
Dove sei andato?
They are addicted to drugs.
Essi sono dipendenti da droghe.
Loro sono tossicodipendenti/drogati
Nothing happened to me.
Nulla è successo a me.
Non mi è successo niente
26 tháng 7 năm 2014
Ma quante domande tute condensate in una!
26 tháng 7 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Xismy19996
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Bengal, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hindi, Tiếng Ý, Tiếng Nga, Tiếng Séc-bi, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Bengal, Tiếng Pháp, Tiếng Hindi, Tiếng Nga, Tiếng Séc-bi, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
