Search from various Tiếng Anh teachers...
emar
break.getaway
I need to translate : escapada which is a short holiday away for a weekend at most.
Can I say :have a break from home
A getaway from home
??????
30 Thg 07 2014 10:00
Câu trả lời · 2
A "getaway" is correct or a "weekend getaway". A "short break" would also work.
I'm going to take a short break from home. I'm going to have a short break, then I'll be back.
I'm exhausted, I need to go on a weekend getaway.
30 tháng 7 năm 2014
'Break' or 'short break' would be best, and you don't need to say 'from home'.
'Getaway' is the type of word used by travel companies in their brochures - we don't tend to use it in everyday speech or writing.
You could just say 'a weekend away' or 'a few days away'.
30 tháng 7 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
emar
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
