Search from various Tiếng Anh teachers...
유미 Baraa
what's the difference between ~로 and ~에 ?
•집으로 갈거예요
• 집에 갈거예요
which one is correct ?
thanks.
5 Thg 08 2014 11:21
Câu trả lời · 8
5
basicaly, "-로" and "-에" has same meaning but usage is little different
"-로" is for direction and "-에" is for place
so in that case, school is could ne direction and place both
so you can use "-로" and "-에" in most of case
when you describe about only directions, then you have to use only "-로"
like "to east, to west, to north, to south, to downstairs, to upstairs, etc"
but if you are confused about whicn case is for "-로" or "-에",
then just don't use "-로" or "-에" in sentence, it's also correct grammar
ex) 학교로 간다 = 학교에 간다 = 학교 간다 = going to shcool
공항으로 간다 = 공항에 간다 = 공항 간다 = going to airport
but there is exceptions,
when you describe "east, west, north, south, left and right, etc", then you have to use "-로"
and when you decribe place or direction what has only one syllable,
then you can't omit "-로" or "-에" in sentence
ex) 산으로 간다(O) = 산에 간다(O) = 산 간다(X) = going to mauntain
강으로 간다(O) = 강에 간다(O) = 강 간다(X) = going to river
위로 간다(O) = 위에 간다(O) = 위 간다(X) = going to UP
동쪽으로 간다(O) = 동쪽에 간다(X) = 동쪽 간다(X) = going to east
5 tháng 8 năm 2014
3
They are both correct.
a place + 로 is used for the direction or path.
a place + 에 is used for the destination.
ex)
그는 학교로 갔어요. He went to school but I'm not sure he arrived at school or not.
그는 학교에 갔어요. He went to school and I'm sure he arrived at school.
5 tháng 8 năm 2014
俩种都是对的 집으로 指的是方向 我要往家走 집에 指的是地点我要回家
5 tháng 8 năm 2014
thank you ~
5 tháng 8 năm 2014
I think in most circumstances they would both be correct and it's more a difference in 'feel' than meaning. http://www.koreanclass101.com/forum/viewtopic.php?t=1694
5 tháng 8 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
유미 Baraa
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
