Polski analog rosyjskiego "друг друга".
Cześć! Czy jest w języku polskim analog rosyjskiego "друг друга"? To znaczy że działanie jest ukierunkowane razem na wszystkich osób który to działanie robią. Przykład: "Муж и жена любят друг друга", to znaczy że mąż kocha żonę i razem żona kocha męża.
Myślę, że nie ma dokładnego odpowiednika. Według mnie, najbliższe znaczeniowo jest "jeden drugiego", "siebie nawzajem", " siebie wzajemnie" ale to trochę inna konstrukcja.
6 tháng 8 năm 2014
3
2
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!