Search from various Tiếng Anh teachers...
Alexandra
Какая разница между ''прочитать'' и ''прочесть''?
18 Thg 08 2014 07:10
Câu trả lời · 9
4
Никакой. Однако форма «прочесть» (и её производные) ныне практически не употребляется в повседневной речи. Можно сказать, что это устаревшая форма.
18 tháng 8 năm 2014
1
Прочесть устаревшая форма глагола . архаизм
18 tháng 8 năm 2014
Я бы сказала, что есть одно отличие. Мы можем сказать "я прочитала всю ночь" (I was reading the whole night), но не "я прочла всю ночь". Правда, это значение редко используется. Глагол "прочесть" сейчас тоже используется редко.
24 tháng 9 năm 2014
Спасибо К Р! :)
19 tháng 8 năm 2014
Прочесть- более правильная форма , прочитать - разговорная! Согласен во всех регионах говорят по разному , когда жил за Уралом , в разговоре встречались татарские слова "айда " посюда"
18 tháng 8 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Alexandra
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nga, Tiếng Séc-bi
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 lượt thích · 3 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 lượt thích · 0 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 lượt thích · 0 Bình luận
Thêm bài viết
