Sze-Yu
「はというと」と「Aは・・・が、Bは・・・」はどう違いますか 何かを比べたい時、以下の二つはどう違いますか。 1、「はというと」 2,「・・・は・・・が、・・・は・・・」 本でこんな内容を読みましたが。 ------------------------------------------------------------------------------------------------ ~はというと ⇛ ほかと比べて違っているというために取り立てる。    ・彼は魚料理が好きで何でも食べるが、肉料理はというとかなり好き嫌いがある。 ------------------------------------------------------------------------------------------------ 「・・・は・・・が、・・・は・・・」も比べの意味だと学んだことはありますが。 同じく「比較」の表す「はというと」とは、どう違いますか(使い場合とか、意味とか) ご回答をお願い致します m(_ _)mA:私はももが好きだが、りんごは嫌いだ。 B:私はももは好きだが、りんごは嫌いだ。 C:私はももが好きだが、りんごはというと嫌いだ。 この3つの文で、間違ってる文はありますか? 全部同じ意味を表していますか? 「・・・は・・・が、・・・は・・・」 と 「はというと」、使い分けはありますか?
18 Thg 08 2014 07:21
Câu trả lời · 4
1
「はというと」 is は+(どうか)というと. 「肉料理はというと」→肉料理はどうかというと=肉料理についてはどうかというと
19 tháng 8 năm 2014
何と何の違いでしょうか? ①AはBが好きだが、Cは嫌いだ。 ②AはBが好きだが、Cはというと嫌いだ。 ならば、ほぼ同意です。ただ②はCを強調している印象があります。
18 tháng 8 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Sze-Yu
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc