Search from various Tiếng Anh teachers...
Jeremiah
Is 拙者 a normal thing to use? I read that 拙者 is a very polite way to say I. But it also says used by samuri. Naturally in real life i use the most polite form of everything. I'm a noble and honest person and such is my language. I rarely use slang or informal words. Would i be looked at as weird for using 拙者 when referring to myself?
18 Thg 08 2014 20:48
Câu trả lời · 6
2
We never use 拙者 in our daily life. A polite way to say I is "私= わたくし/watakushi." Both men and women can use it. "拙者" was used by samurai or bushi before the Meiji period,1868.
18 tháng 8 năm 2014
1
I agree with Mami-san. If someone says 拙者 in conversation, I think he uses it jokingly to amuse his listeners. 我 is a written word. But we only see it in old books. 我々, 我ら (we) is still used nowadays, but it sounds pretty solemn.
19 tháng 8 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!