Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Mojave
그는 점심 먹으러 나가고 없다. 다음 문장은 의미의 무슨 차이가 있나요? 그는 점심 먹으러 나갔다. 그는 점심 먹으러 나가고 없다. 그는 점심 먹으러 나가고 없다. = 그는 점심 먹으러 나갔다. 그래서 지금은 여기에서 그가 없다. 감사합니다!
28 Thg 08 2014 05:31
3
0
Câu trả lời · 3
1
those 2 sentence have same meaning, but "그는 점심 먹으러 나가고 없다" has more information. and your thinking is right. you have a good korean skill.
28 tháng 8 năm 2014
1
1
0
Just to make it clear, "그는 점심 먹으러 나갔다"="He is out for lunch", "그는 점심 먹으러 나가고 없다"="He is out for lunch so he is not here".
28 tháng 8 năm 2014
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Mojave
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Tây Ban Nha
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
bởi
13 lượt thích · 3 Bình luận
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
bởi
12 lượt thích · 5 Bình luận
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
bởi
46 lượt thích · 21 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.