Search from various Tiếng Anh teachers...
매트 챈
이번 년도 vs. 올 해도 여러분, What is the difference between 이번 년도 and 올 해도? Is there a slight difference in the implied meaning or are they completely interchangeable? 감사합니다!
31 Thg 08 2014 07:13
Câu trả lời · 6
1
Can't see any significant difference between '이번 년도' and '올해도', which mean 'this year' they are interchangeable. but '도' makes quite difference nuance.. 이번 년 and 올해 mean just 'this year' with '도' followed makes 'this year too'.. hope this makes sense to you
31 tháng 8 năm 2014
1
이번 년 and 올해 both means this year. You can also use 이번 해 or 금년 for the same meaning. 이번 년 sounds rather unnatural and mostly used by younger generations. I recommend to use 올해 or 금년. If you need to use 이번, 이번 해 is preferable.
31 tháng 8 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!