Search from various Tiếng Anh teachers...
ballar4
"Tivesse sido"
Oi, uma outra pergunta. Você pode explicar esta combinação de verbo em este frase?
Pensei que tivesse sido o cachorro.
Muito obrigado!
Will
4 Thg 09 2014 02:12
Câu trả lời · 4
3
Olá Will, notei que é a segunda pergunta onde você confunde o gênero da palavra. Compreendo que é realmente muito difícil para extrangeiros entenderem que na Língua Portuguêsa as palavras podem alterar em número , gênero e grau.
Para sua pergunta ficar correta é necessário entender que frase é uma palavra feminina , nunca poderá dizer "o frase" sempre será " a frase". Sendo assim: O correto é "esta frase" e não "este frase".
No português nó temos dois verbos para o que no Inglês só existe um, o verbo "To Be" em português é dividido entre "Ser" e "Estar".
"Pensei que tivesse sido o cachorro", o verbo "tivesse" é em referência ao verbo "ter", e o verbo "sido" é em referência ao verbo "ser" .Esta mesma frase pode ser dita corretamente utilizando outros tempos verbais para o verbo "ser" no passado (pretérito).
Alguns exemplos:
"Pensei que tivesse sido o cachorro" ( futuro do subjuntivo)
"Pensei que tinha sido o cachorro" (Mais-que-perfeito Composto do Indicativo)
"Pensei que foi o cachorro" (Pretérito perfeito simples)
"Pensei que tivera sido o cachorro" (Pretérito mais-que-perfeito anterior)
"Pensei que teria sido o cachorro" (Futuro do pretérito composto)
"Pensei ter sido o cachorro" (Pretérito)
Porém, acredito que não deve aprender a respeito de conugação e tempos verbais complexos, pois nem mesmo nós nativos da língua sabemos muito a respeito, pois é extremamente complicado e difícil.
4 tháng 9 năm 2014
In practical terms, the collocation of verbs "tivesse sido" works like the Past Perfect tense in English:
Pensei que "tivesse sido" o cachorro. I thought the dog "had done" it.
:)
5 tháng 9 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
ballar4
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hà Lan, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Bồ Đào Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 lượt thích · 12 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết