Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Beatrice
cual es el significado de los siguientes modismos?
dar a pie, echar una bronca, sacar a relucir, ir de trapillo, montárselo bien, ser un carca, ser un carroza, a pedir de boca, sin ton ni son, estafar, chantajear, dar coba, dar en el clavo, chucherías, llevar la contraria, que te cunda!/cundir el pánico, no me vaciles! no ser para tanto, estrellarse, desentrañar, patraña, la mar de llevarse bien/mal, llevarse como el perro y el gato, llevarse la palma, llevar la voz cantante, llevar prisa, lo que no mata engorda, meterse con!
4 Thg 09 2014 07:28
Câu trả lời · 3
Hola, te respondo una a una
Dar pie a (no dar a pie): Se dice cuando alguien de una manera indirecta te "invita" a que puedas hacer alguna cosa.
Echar una bronca: Regañar a alguien
Sacar a relucir: Se usa cuando en una conversación dices algo que ya ha sucedido y que puede ser algo negativo
Ir de tapadillo (no ir de trapillo): Se dice cuando actúas de una manera un poco oscura para que no te descubran. Siempre en sentido figurado
Montárselo bien: Cuando haces algo que da envidia ajena (envidia sana).
Ser un carca: Se dice a alguien que opina o actúa con mentalidad muy adulta (como si fueras un abuelo)
Ser un carroza:= Ser un carca
A pedir de boca: Cuando algo que estas haciendo te sale perfecto.
Si ton ni son: Se utiliza cuando haces algo sin sentido, sin conocimiento
Estafar.= Engañar, pero estafa hace referencia siempre a bienes o dinero
Chantajear: Cuando propones a alguien hacer algo a cambio de otra cosa, generalmente la otra cosa es no contar o decir algun secreto que conoces de esa persona
Dar coba: Se emplea cuando permites a otra persona que se acerque a ti... Se utiliza mucho cuando alguien liga con otro.
Dar en el clavo: Expresión que indica que has resuelto un problema, has encontrado una solución a algo.
Chucherías: Sinónimo de gominolas
Llevar la contraria: Cuando en una discusión o conversación, tienes una opinión opuesta a tu interlocutor
Que te cunda: Se dice cuando deseas a otra persona que aproveche algo que está haciendo.
4 tháng 9 năm 2014
dar a pie, ofrecer un motivo para hacer o decir algo.
echar una bronca, reñir, afear la conducta de alguien.
sacar a relucir, descubrir algo oculto.
ir de trapillo, vestir de manera humilde, informal, barata.
montárselo bien, organizarse de la mejor manera posible, aprovechar los recursos.
ser un carca,ser un carroza= estar pasado de moda, tener costumbres o frases antiguas.
a pedir de boca, cuando todo resulta como se esperaba, de la forma prevista,tener éxito en algo.
sin ton ni son, sin motivo aparente, sin explicación lógica, inesperado...
estafar, engañar para obtener dinero de forma ilícita.
chantajear, solicitar dinero a alguien amenazando con publicitar algo negativo o vergonzoso de la víctima
dar coba, halagar, adular a alguien de forma exagerada y falsa.
dar en el clavo, acertar
chucherías, golosinas y demás productos azucarados para tomar entre horas
llevar la contraria, no estar de acuerdo.
que te cunda!/cundir el pánico, asustarse de forma exagerada, dejarse arrastrar por el miedo.
no me vaciles! No te rías de mí, no hagas bromas a mi costa.
no ser para tanto, cuando piensas que el interlocutor exagera la situación o la consecuencia.
estrellarse, chocar
desentrañar, resolver un misterio, descubrir una situación oculta...
patraña, mentira, falsedad.
la mar de llevarse bien/mal,(llevarse la mar de bien/de mal) = llevarse muy bien/mal
llevarse como el perro y el gato, llevarse muy mal, discutir a menudo
llevarse la palma, destacar en algo
llevar la voz cantante, ser el líder, la persona que dirige una situación, el que manda.
llevar prisa, tener prisa o apuro.
lo que no mata engorda, frase divertida para explicar que te comes un trozo de bocadillo tras caerse al suelo, sacudirlo y comértelo igual.
meterse con ; bromear, tomar el pelo a alguien.
4 tháng 9 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Beatrice
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

The Power of Storytelling in Business Communication
43 lượt thích · 9 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 lượt thích · 6 Bình luận

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 lượt thích · 23 Bình luận
Thêm bài viết