David Swanson
Más de / Más que Hoy 'El Pais' tiene un artículo en la segunda pagina con el titular <<Obama prolonga en Irak una larga guerra: Washington emprende su cuarta acción en un conflicto que dura más de 20 años>>. Quiero entender mejor cuando se usa 'más que' y cuando se usa 'más de'. Recuerdo de mis clases de español que la forma básica para comparar es <<más ___ que ___ / menos ___ que ____>>. ¿Es <más de> siempre adecuada cuando solo hay un limite? (p.e más de 1,000 personas). Gracias por tu ayuda, hago muchos errores con la 'de' y la 'que'.
14 Thg 09 2014 07:51
Câu trả lời · 5
4
Si bien hay muchas variantes en cuanto a situaciones en las que se pueden usar tanto "más que" como "más de", creo que tu pregunta refiere al uso relativo a las cantidades. Teniendo en cuenta ésto se puede decir que "más de" se aplica igual que "over" y "más que" se aplica igual que "more than". "There were over a thousand people" = Eran más de mil personas" "They were more than a thousand people" = "Eran más que mil personas" Como verás tanto en inglés como en español (por igual) cambia la intencionalidad de la segunda frase, con respecto al de la primera.
14 tháng 9 năm 2014
Sí, yo también conozco solo este uso: más de para cantidades ; más que para una comparación (por.ej. Esta casa es más grande que la casa de X)
14 tháng 9 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!