Search from various Tiếng Anh teachers...
Carlos Suárez
Is the expression "don´t count your chickens before they´re hatched" often used in English?
16 Thg 09 2014 11:11
Câu trả lời · 11
1
Yes. A similar expression is "A bird in hand is worth two in the bush". It means: don't assume something is accomplished or acquired before it's actually done.
16 tháng 9 năm 2014
Sure. It's still used. Since I have chickens I've learned that there are a great many expressions that have to do with chickens that used frequently. :D to be henpecked (to be nagged) to fly the coop (to leave home) to be a mother hen (to be over-protective) to lay an egg (to fail) There are a great many more.
16 tháng 9 năm 2014
Yes, it is. But often we just say the first part: 'Don't count your chickens'. This is the case for all such sayings.
17 tháng 9 năm 2014
Hello Carlos: Yes, the old adage is often used.
16 tháng 9 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!