Search from various Tiếng Anh teachers...
anny.liu
tip for service OR tip service This morning, I browsed an English websites and found below sentence written by a netizen. I have a question regarding it: In a forum, the net users are talking about whether or not tipping for delivery food. One user said "I tip good service, and don't tip bad service. I never feel obligated to tip." I think there should be a "for " after "tip", that is "tip for good service and don't tip for bad service", because "tip" should be followed directly by someone. Am I correct?
16 Thg 09 2014 13:57
Câu trả lời · 2
There are two ways of looking at this: "I tip good service" - "tip" is transitive, and has a similar meaning to "reward" here. "I tip for good service" - "tip" is intransitive (no object, so you use a preposition), and "for good service" gives us the reason why you tip. Some verbs can be transitive or intransitive. Both possibilities are correct, but the meaning is slightly different.
16 tháng 9 năm 2014
It reads correctly either way. In English, we often omit prepositions and other modifiers that would be obligatory in other languages.
16 tháng 9 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!