Sofia
通常の流れとしては? 「何を食べましょうか。 てんぷらを食べませんか。 ええ、そうしましょう。」 というのは通常の流れですが、「ええ、そう食べましょう」というのも言えますでしょうか。動詞は「する」のではなく、「食べる」のですから。 宜しくお願い致します〜^^〜
22 Thg 09 2014 19:40
Câu trả lời · 4
2
「そう」という副詞(adverb)にはいくつか意味がありますが、ここでは、相手が言った内容を示しています。 ここで「そう」が示している部分は「てんぷらを」だけではなく「てんぷらを食べること」です。 例えば  A:不安なら、病院へ行ってみたらどうですか。  B:はい、そうしてみます。    この時の「そう」は「病院へ行くこと」    Bの返答は「病院へ行く」という行為を してみる という意味になります。 このように考えると、  Vannyさんが挙げた例の そう食べる は 上にも書いたように 「てんぷらを食べること」 を食べる という意味になり、おかしいです。
23 tháng 9 năm 2014
1
「ええ、食べましょう。」と言うことはありますが、「ええ、そう食べましょう。」とは通常言いません。 ↑ Can you understand my Japanese sentences?:)
22 tháng 9 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!