สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
ما الفرق هذه جملين : اشوفك بعد و اراك لاحقا thanks alot.
26 Thg 09 2014 07:13
Câu trả lời · 5
2
I think you mean اشوفك بعدين, right? اشوفك بعدين is colloquial أراك لاحقاً is standard Arabic Both mean "see you later" Hope this helps.
26 tháng 9 năm 2014
اشوفك بعدين not بعد اراك لاحقا it's the same meaning see u later
26 tháng 9 năm 2014
أشوفك بعد: see you after And it's not standard Arabic. But you can use it like this: See you after the exam أشوفك بعد الامتحان And this is how we read it: ashofak ba'ad أراك لاحقا: see you soon And it's standard Arabic, You can use it like this: I'm leaving now, see you soon. أنا مغادر الان، أراك لاحقا And this is how we read it: arak lahiqun
26 tháng 9 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hebrew, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thái, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hebrew, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt