Milos
a question/German Vom Anfang der Zeiten bis ins 18. Jahrhundert war das Reisen die Sache kleiner Minderheiten und spezifischen und praktischen Zwecken unterworfen. Can you translate this sentence. I dont understand "Zwecken unterworfen" And some guy here told me (if you read this dont correct anything) that there is no such a noun die Zwecke die Zwecken in the German language. But http://www.dict.cc/?s=zwecke So, can you answer on all my questions... Thank you
27 Thg 09 2014 14:34
Câu trả lời · 1
2
It is : der Zweck - die Zwecke ( m ) : purpose ; aim In your sentence, "Zwecken" is dative plr. unterwerfen (unterziehen): jdn etw dat unterwerfen to subject sb to sth die Zollbeamten unterwarfen die Einreisenden endlosen Prozeduren the customs officers subjected the people entering the country to endless procedures See: http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=unterwerfen&l=deen&in=&lf=de
28 tháng 9 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!