Search from various Tiếng Anh teachers...
Michael
Please help! "~라고 해도 과언이 아니에요"
Here are some examples of sentences that I don't understand:
그는 세계에서 최고의 피아니스트라고 해도 과언이 아니에요.
저의 운명은 이 사업에 달려 있다고 해도 과언이 아니에요.
이번 경기는 선수들의 노력이 승패를 나누었다고 해도 과언이 아니에요.
Thank you!
17 Thg 10 2014 04:19
Câu trả lời · 4
It means "it's no exaggeration to say that~"
so the meaning of each sentence is;
it's no exaggeration to say that he's the greatest pianist in the world.
it's no exaggeration to say that my future depends on this business.
It's no exaggeration to say that the outcome of this game was on the effort of the players
17 tháng 10 năm 2014
과언 means "exaggeration"
~라고 해도 과언이 아니에요 means "It is not too much to say; It is within bounds to say that; It is no exaggeration to say that"
그는 세계에서 최고의 피아니스트라고 해도 과언이 아니에요.
It is not too much to say that he is the best pianist in the world.
저의 운명은 이 사업에 달려 있다고 해도 과언이 아니에요.
It is not too much to say that my fate hangs upon this business.
이번 경기는 선수들의 노력이 승패를 나누었다고 해도 과언이 아니에요.
It is not too much to say that the outcome of this game is dicided by players' effort.
17 tháng 10 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Michael
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
