Search from various Tiếng Anh teachers...
Yeony
Are 十常八九 and 十之八九 interchangeable?
Are they the same meaning phrase that are interchangeable in this?: "天下不如意事,十常八九"
26 Thg 10 2014 07:32
Câu trả lời · 6
2
十常八九-我有生以来从未用过这个短句.
26 tháng 10 năm 2014
I don't think 十常八九 is a correct phrase.Chinese native speaker only use 十之八九.
29 tháng 10 năm 2014
I think 十之八九 is used more frequently in general, while 十常八九 is more used in the phrase you mentioned.
26 tháng 10 năm 2014
可以互换~
26 tháng 10 năm 2014
nomally, "十常八九“ regarding things negatively;but "十之八九” is just about the ratio。
26 tháng 10 năm 2014
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Yeony
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
